Flcl Is Back On The Air!
<div class="IPBDescription">\o/</div> FLCL is finally back on adult swim, go watch it at 12 p.m. on adult swim (11 central.)
This is my favorite anime ever, I encourage you all to watch it. Episode 4 is on tonight but they said they're running the series twice.
SOHAPPY
This is my favorite anime ever, I encourage you all to watch it. Episode 4 is on tonight but they said they're running the series twice.
SOHAPPY
Comments
SPEAKING of Flcl
/me puts soundtrack from FLCL back on (such great musik)
one of these days I will actualy get around to understanding more of flcl <!--emo&:p--><img src='http://www.unknownworlds.com/forums/html/emoticons/tounge.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='tounge.gif'><!--endemo-->
note, flcl is basicaly one long string of comentary/jokes on Japanese pop culture (hey I took a class on anime (with it in it) and got college credit <!--emo&:p--><img src='http://www.unknownworlds.com/forums/html/emoticons/tounge.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='tounge.gif'><!--endemo-->)
sweet, nice call Liku <!--emo&:p--><img src='http://www.unknownworlds.com/forums/html/emoticons/tounge.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='tounge.gif'><!--endemo-->
Thanks, but I wasn't waiting for you... *Backs off and waits for AllUrHives..."
note I will stop watching american stuff also if the voices bug me <!--emo&:p--><img src='http://www.unknownworlds.com/forums/html/emoticons/tounge.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='tounge.gif'><!--endemo--> (or characters)
I don't get the guitar making the boy grow a horn either....I guess I'm not supposed to...
I'd also like to take this time to point out that I like Trigun's dub better than its sub. The voices match the characters unbelievably better in english. Wolfwood and Meryl sound mildly annoying in japanese, also Vash and Wolfwood sound to much alike in Japanese.
FLCL is cool though...that's what's important.
And I would be that Otaku. Waits for Allyourhive? You got Anime boy right here >=D
FLCL is full of japanese idioms and references. Each volume of the DVD release comes a booklet with at least 3 pages full of translation notes. As we all know, most Americans have obviously heard of the old anime series called Ashita No Joe. Wait, you haven't? It translated so well into English though...
Or even word parody like "baka kaba" (Stupid Hippo) translates perfectly into English! And obviously the phonetical word play is the same!
It doesn't matter how good the English dub is, the original language the show was aired in is always the superior language for reasons as the ones I stated above. Because 90% of the time, the original dub contains references to that countries culture and it just doesn't translate well unless you know a lot about it. I obviously don't know enough about japanese culture to not get by without the translation notes for the obscure referenses. Hell I simply need to show you the collective works of Spike Spencer (Shinji, Shinji and Shinji...) to convince you never to listen to a dub again.
RAWR!
PS. My brand spanking new FLCL Volume 3 came with the uber-sexy box. Did I mention sexy? Oh yes.... I shall post pictures soon.
I believe he's the one who created a topic about it before. But I don't even think he checks the Forums anymore...
<!--QuoteBegin--></span><table border='0' align='center' width='95%' cellpadding='3' cellspacing='1'><tr><td><b>QUOTE</b> </td></tr><tr><td id='QUOTE'><!--QuoteEBegin-->Or even word parody like "baka kaba" (Stupid Hippo) translates perfectly into English! And obviously the phonetical word play is the same!<!--QuoteEnd--></td></tr></table><span class='postcolor'><!--QuoteEEnd-->
Uh huh?
<!--QuoteBegin--></span><table border='0' align='center' width='95%' cellpadding='3' cellspacing='1'><tr><td><b>QUOTE</b> </td></tr><tr><td id='QUOTE'><!--QuoteEBegin-->Because 90% of the time, the original dub contains references to that countries culture and it just doesn't translate well unless you know a lot about it.<!--QuoteEnd--></td></tr></table><span class='postcolor'><!--QuoteEEnd-->
Welcome to the Adult Swim Community.
Fooly Cooly or some shiat like that.
I'm wathicn it right now <!--emo&:D--><img src='http://www.unknownworlds.com/forums/html/emoticons/biggrin.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='biggrin.gif'><!--endemo--> ^.^
It's a matter of opinion (and I disagree). Just because he can only do one character doesn't mean he can't do that character well <!--emo&:p--><img src='http://www.unknownworlds.com/forums/html/emoticons/tounge.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='tounge.gif'><!--endemo-->
But in the main, yes. When you see "hai!" subtitled as "ok, just a moment, sir", you begin to wonder how terrible it would be dubbed...
It's only 1 season. 26 eps. -_-
It's only 1 season. 26 eps. -_- <!--QuoteEnd--> </td></tr></table><span class='postcolor'> <!--QuoteEEnd-->
Damn it there were so many unanswered questions. Was a great show too.