Asuba
Reactions
Comments
-
(Quote) Indeed, I no longer count the number of times I have encountered this scenario.
Just like you, I … -
Yes, it clearly lacks more options of constructions and customization of our base.
See even a new multifunction room, but the size of the immersion room. -
(Quote)
I do not doubt it.
But why put a bubble info on almost all elements of the game but not on these new blocks of minerals to drill ? Oo
What's more, the skin of some veins (for Prawn) is clearly not spea… -
(Quote) I love you too.
It takes a little electronics (in this futuristic universe) to oper… -
(Quote) Yes, for more security, it would be necessary to be able to make a backup of our backup or be able to duplicate it on several slots.
As such, I back up the Steam\SteamApps\common\Subnautica\SNAppData\SavedGames director… -
I did not know. But good it is still wobbly if it is necessary to leave its base and pick up the kit outside ...
(Quote) + 1 Computer Chip.
Le nom de cet os : "Alien Bone Specimen Case" situé en position : -1113.2 -685.6 -679.7 n'a pas été traduit en Français.
Ainsi que le nom de l'entrée dans le PDA, ainsi que le contenu de cette page dans le PDA qui est ent…Il y a une coquille dans cette phrase : "Ce jeu est en actuellement en cours de développement" (voir capture d'écran ci dessous) au niveau du menu principal.
in Translators main thread - French Comment by Asuba March 2017(Quote)
OK, thanks.
A priori it would be planned for after the final release. in Be able to install teleporters in our bases and in the Cyclops Comment by Asuba March 2017Le nom de cette structure : "Alien Sensor" situé en position : -1059,3 -708,5 -542,2 n'a pas été traduit en Français.
Ainsi que le nom de l'entrée : "Alien Sensor", ainsi que le contenu de cette page dans le PDA qu…Le nom de ce squelette : "Ancient Skeleton" situé en position : -1047,1 -704,2 -545,8 n'a pas été traduit en Français.
Ainsi que le nom de l'entrée : "Ancient Skeleton", ainsi que le contenu de cette page dans le P…Le nom de cette créature : "Warper" située en position : -265,8 -812,7 298,4 n'a pas été traduit en Français.
Ainsi que le nom de l'entrée : "Self-Warping Quarantine Enforcer Unit", ainsi que le contenu de cette pa…Le nom d'un énorme squelette qu'il est possible de scanner, intitulé : "Sea Dragon Skeletal Remains" en position -617,8 -848,1 284 n'a pas été traduit en Français. in Translators main thread - French Comment by Asuba March 2017